Incontro III (Встреча 3) Урок 3
1. In aereo o in treno? / Ha самолете или на поезде?
Il signor Tosi telefona all'Alitalia / Господин Този созванивается с Алиталией.
A.: Alitalia, buongiorno!
«Алиталия», здравствуйте.
Т.: Buongiorno! Per
favore, c'è un volo per Milano domani?
Добрый день.
Скажите, пожалуйста, у вас есть завтра самолет в Милан?
A.: Abbiamo tre voli, il primo alle sei e quindici, il secondo alle dieci,
il terzo alle undici e venti. Quando vuole partire?
У нас три самолета: один — в шесть часов пятнадцатьминут, второй —
в десять, а третий — в одиннадцать двадцать. Когда вы хотите лететь?
Т.: Prendo un
biglietto per il volo delle dieci.
Я возьму билет на
десятичасовой рейс.
A.: Per una persona?
На одного человека?
Т.: Sì.
Да.
A.: Solo andata?
В одну сторону?
Т.: No, andata e
ritorno.
Нет, туда и
обратно.
A.: Quando ritorna?
Когда Вы летите обратно?
Т.:
Non lo so ancora.
Этого я еще не знаю.
A.: Va bene, lasciamo aperto. Come si chiama, per favore?
Хорошо, оставим
открытым. Как вас зовут, скажите, пожалуйста?
Т.: Tosi, Paolo Tosi.
Този, Паоло Този.
A.: Mi dica il Suo numero di telefono per favore, signor Tosi?
Скажите,
пожалуйста, ваш номер телефона, г-н Този?
Т.: Quattro otto —
sette sei — tre cinque.
Четыре, восемь — семь, шесть — три,
пять.
A.: Il Suo biglietto è allo sportello nove, signor Tosi.
Ваш билет у окошка
девять, г-н Този.
Т.: Grazie mille.
Arrivederci.
Большое спасибо. До свидания.
2. In aeroporto / В аэропорту
Alle otto di mattina il signor Tosi prende l'autobus e va all'aeroporto. Va allo sportello nove.
В восемь часов г-н Този садится на автобус и едет в аэропорт. Он подходит к девятому окошку.
La hostess sta parlando al telefono. „Mi dispiace, ma oggi non partiamo. C'è nebbia!"
Стюардесса как раз разговаривает по телефону. «Сожалею, — говорит
она, — Мы сегодня не летим. Туман!»
Il signor Tosi dice "Porca miseria!”
Г-н Този говорит: «Какая досада /
Черт побери».
Il signor Tosi beve un caffè. Poi prende un taxi e va a casa.
Г-н
Този пьет кофе. Затем он берет такси и едет домой.
Т.: Sono Tosi. Salve,
signor Bruno. Sono ancora a Torino. Vengo domani pomeriggio.
Говорит Този.
Добрый день, г-н Бруно. Я еще в Турине. Я приеду / приезжаю завтра во второй
половине дня.
В.: Va bene. Andrò in aeroporto a prenderla. Che volo ha?
Хорошо. Я приеду в аэропорт и встречу вас. Какой у вас рейс?
Т.: No, vengo in
treno. Arriva alle due alla stazione principale di Milano.
Нет, я поеду
поездом. В два часа поезд прибывает в Милан, на главный вокзал.
В.: Но capito. Ci vediamo
allora alle due e quindici vicino all'entrata principale.
Я понял. Увидимся
тогда в два часа пятнадцать минут у главного входа.
Т.: Grazie, allora
siamo d'accordo. A domani.
Спасибо, договорились. До завтра!
В.: Buon viaggio! La
aspetto.
Счастливого пути!
Я вас жду.
4. Alla stazione / Ha вокзале
A.: Per favore, a che ora parte il prossimo treno per Roma?
Скажите,
пожалуйста, когда отправляется следующий поезд в Рим?
В.: Alle sedici e venti.
В шестнадцать часов двадцать минут.
A.: A che ora arriva a Roma?
А когда он
прибывает в Рим?
B.: Alle diciassette e quaranta.
В семнадцать часов сорок минут.
A.: Per favore, due biglietti per Roma.
Будьте добры, два билета до Рима.
Un po' di lessico
Giorni della settimana, nomi dei mesi e stagioni / Дни недели, названия месяцев и времена года
Lunedì — понедельник (день Луны)
Martedì — вторник (день Марса)
Mercoledì — среда (день Меркурия)
Giovedì — четверг (день Юпитера)
Venerdì — пятница (день Венеры)
Sabato — суббота
Domenica — воскресенье
Inverno (зима)
Dicembre
Gennaio
Febbraio
Estate (лето)
Giugno
Luglio
Agosto
Primavera (весна)
Marzo
Aprile
Maggio
Autunno (осень)
Settembre
Ottobre
Novembre