Incontro I (Встреча 1) Урок 1
Un po' di lessico / Немного лексики
Salutare e ringraziare / Приветствия и формы вежливости
В итальянском языке многие формы приветствия используются как при встрече, так и при расставании.
Ciao! — Привет! / Пока!
Buongiorno! / Buona giornata! — Добрый день (утро)! / Приятного дня! (второй вариант используется чаще при прощании) / Всего доброго!
Buonasera! / Buona serata! — Добрый вечер! / Приятного вечера! / Всего доброго!
Salve! — Приветствую! / Прощаюсь! (эта форма используется и как вежливая, и как неформальная)
Исключительно для прощания используются следующие формы:
Arrivederci! / ArrivederLa! — До
свидания!
(второй вариант — подчеркнуто вежливая форма)
Buona notte! — Спокойной ночи!
Ci vediamo! — Увидимся!
A presto! / A dopo! / A più tardi! — До скорого!
Come va? Come sta (stai)? — Как дела? Как поживаете (поживаешь)? Benissimo! — Отлично!
Molto bene, grazie, e Lei (tu)? — Очень хорошо, спасибо, а у вас (тебя)?
Non c'è male. — Неплохо.
Così-così. — Так себе.
Potrebbe andare meglio. — Могло бы быть и лучше.
Per favore! — Пожалуйста!
Grazie! Tante grazie! Grazie mille! — Спасибо! Спасибо огромное!
Prego! — Пожалуйста! (в ответ на «спасибо»)
(Lei è) troppo gentile! — Вы так (слишком) любезны!
Volentieri! — C удовольствием!
Mi raccomando! — Прошу (вас, тебя) (быть осторожнее, хорошо провести время, и т.д.)!
Auguri! — Всего доброго, удачи!
Buongiorno!
Здравствуйте!
Mi chiamo Angela Corleone.
Меня зовут Анжела Корлеоне.
Il mio nome /e cognome/ è Angela Corleone.
Мое имя /и
фамилия/ Анжела Корлеоне.
Sono italiana.
Я итальянка.
Sono di Roma.
Я
приехала/родом/из Рима.
Abito a Roma.
Я живу в Риме.
Sono giornalista.
Я журналистка.
Ora lavoro a Mosca.
Я работаю сейчас в
Москве.
Faccio interviste.
Я делаю интервью.
Parlo bene inglese e un po' russo.
Я хорошо говорю
по-английски и немножко по-русски.
Mi dispiace, ma non parlo cinese.
К сожалению, я не
говорю по-китайски.
Но molti amici a Mosca.
У меня в Москве
много друзей.
2. Come si chiama? / Как вас зовут?
Lei è italiano / russo / americano...?
Вы
немец/русский/американец...?
Di dove è?
Откуда вы приехали?
Dove abita?
Где вы живете?
Qual'è la Sua
professione? / Che cosa fa nella vita?
Кто вы по
профессии? / Чем Вы занимаетесь?
Dove lavora ora?
Где вы сейчас работаете?
Parla italiano?
Вы говорите по-итальянски?
3. In albergo / В гостинице
Buongiorno. Mi chiamo Manzoni.
Добрый день. Меня зовут Манцони.
Но prenotato una
camera.
Я заказывал комнату.
Lei è il signor Andrea Manzoni di Torino?
Вы господин Андреа
Манцони из Турина?
No, sono di Napoli. Mi chiamo Paolo Manzoni.
Нет, я из Неаполя.
Меня зовут Паоло Манцони.
На la camera numero
tre, signor Manzoni.
У вас комната
номер три, господин Манцони.
Senta, per favore, c'è l'aria condizionata
nella camera?
Скажите, пожалуйста,
в номере есть кондиционер
(кондиционированный воздух)?
Certo!
Конечно!
Prego, ecco la sua chiave. Buon riposo! E questo è un piccolo regalo — la piantina della nostra città. Пожалуйста, вот ваш ключ. Приятного отдыха! А это маленький подарок — карта нашего города.
Grazie.
Спасибо.
Prego.
К вашим услугам.
4. Senta, per favore, dove è l'ascensore? / Скажите, пожалуйста, где здесь лифт?
Diritto. Ma adesso non funziona. Mi dispiace.
Прямо. Но он сейчас не работает. Сожалею.
Che peccato! E il bar, dov'è?
Как жаль! А где бар?
Li, a sinistra.
Вон там налево.
E' aperto?
Он открыт?
Si, certo.
Да, конечно.
Per favore, dov'è il telefono?
A где
телефон, скажите, пожалуйста?
Qui a destra.
Здесь направо.
Grazie mille.
Спасибо большое.
5. Ha una camera libera? / У вас есть свободная комната?
На
una camera libera?
У вас есть свободная комната?
Si, ce l'ho.
Да, есть.
Preferisce una camera singola o doppia?
Какую комнату вы
хотели бы, на одного человека или на двоих (одноместный номер или двухместный)?
Una doppia, per favore.
Ha двоих, пожалуйста.
Quanto costa al giorno?
Сколько стоит комната в сутки?
Cento euro.
100 евро.
Va bene. Prendo questa camera.
Хорошо. Я беру эту комнату.
Per quanto tempo rimane qui?
Как долго вы здесь
пробудете?
Rimango qui per quattro giorni, forse una settimana.
Я пробуду здесь
четыре дня или, может быть, одну неделю.
6. Fare conoscenza / Знакомство
Scusi, è libero?
Извините, здесь
свободно?
Si, prego.
Да, пожалуйста.
E' americano?
Вы из Америки?
No, sono russo (di Russia).
Нет, я из России.
Parla bene italiano!
Вы хорошо говорите по-итальянски!
Grazie.
Спасибо.
Lei è in vacanza qui?
Вы здесь отдыхаете
/ в туристической поездке?
Scusi, come?
Простите, что вы сказали (как)?
Lei è in vacanza qui?
Вы здесь в
туристической поездке?
No, sono qui per lavoro.
Нет, я здесь по
работе.
Ah, lavora qui?
А, так вы здесь работаете?
Esatto.
Точно.
E dove?
А где?
In una ditta qui. Sono ingegnere. E Lei?
Здесь на одной фирме. Я инженер. А вы?
Ora non lavoro, cerco un lavoro.
Я сейчас не работаю, я ищу работу.
Ma che lavoro fa?
A кто вы по профессии?
Sono avvocato. E' per la prima volta in Italia?
Я адвокат, вы в
первый раз в Италии?
No, per la terza. Un paese bellissimo!
Нет, уже в третий
раз. Прекрасная страна!