Обучение итальянскому языку

Главная | Регистрация | Вход
Суббота, 04.05.2024, 18:32
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Обучение итальянскому языку
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

          Incontro I  (Встреча 1) Урок 1


  Un po' di lessico / Немного лексики

Salutare e ringraziare  / Приветствия и формы вежливости

В итальянском языке многие формы приветст­вия используются как при встрече, так и при расставании.

Ciao! — Привет! / Пока!

Buongiorno! / Buona giornata! — Добрый день (утро)! / Приятного дня! (второй вариант используется чаще при прощании) / Всего доброго!

Buonasera! / Buona serata! — Добрый вечер! / Приятного вечера! / Всего доброго!                           

Salve! — Приветствую! / Прощаюсь! (эта форма используется и как вежливая, и как неформальная)    

 

Исключительно для прощания используются  следующие формы:

Arrivederci!  /  ArrivederLa! — До свидания!
(второй вариант — подчеркнуто вежливая форма)

Buona notte! — Спокойной ночи!

Ci vediamo! — Увидимся!

A presto! / A dopo! / A più tardi! — До скорого!

 

Come va? Come sta (stai)? — Как дела? Как по­живаете (поживаешь)? Benissimo! — Отлично!

Molto bene, grazie, e Lei (tu)? — Очень хорошо, спасибо, а у вас (тебя)?

Non c'è male. — Неплохо.

Così-così. — Так себе.

Potrebbe andare meglio. — Могло бы быть и лучше.

 

Per favore! — Пожалуйста!

Grazie! Tante grazie! Grazie mille! — Спасибо! Спасибо огромное!

Prego! — Пожалуйста! (в ответ на «спасибо»)

(Lei è) troppo gentile! — Вы так (слишком) лю­безны!

Volentieri! C удовольствием!

Mi raccomando! — Прошу (вас, тебя) (быть осто­рожнее, хорошо провести время, и т.д.)!

Auguri! — Всего доброго, удачи!


1. Molto Piacere! / Очень приятно!

Buongiorno!
Здравствуйте!

Mi chiamo Angela Corleone.
Меня зовут Анжела Корлеоне.

Il mio nome /e cognome/ è Angela Corleone.
Мое имя /и фамилия/ Анжела Корлеоне.

Sono italiana.
Я итальянка.

Sono di Roma.
Я приехала/родом/из Рима.

Abito a Roma.
Я живу в Риме.            

Sono giornalista.
Я журналистка.

Ora lavoro a Mosca.
Я работаю сейчас в Москве.

Faccio interviste.
Я делаю интервью.

Parlo bene inglese e un po' russo.
Я хорошо говорю по-английски и немножко по-русски.

Mi dispiace, ma non parlo cinese.
К сожалению, я не говорю по-китайски.

Но molti amici a Mosca.
У меня в Москве много друзей.


2. Come si chiama? / Как вас зовут?

Lei è italiano / russo / americano...?
Вы немец/русский/американец...?

Di dove è?
Откуда вы приехали?

Dove abita?
Где
вы живете?

Qual'è la Sua professione? / Che cosa fa nella vita?
Кто вы по профессии? / Чем Вы занимаетесь?

Dove lavora ora?
Где вы сейчас работаете?

Parla italiano?
Вы говорите по-итальянски?


3. In albergo / В гостинице

Buongiorno. Mi chiamo Manzoni.
Добрый день. Меня зовут Манцони.

Но prenotato una camera.
Я заказывал комнату.

Lei è il signor Andrea Manzoni di Torino?
Вы господин Андреа Манцони из Турина?

No, sono di Napoli. Mi chiamo Paolo Manzoni.
Нет, я из Неаполя. Меня зовут Паоло Манцони.

На la camera numero tre, signor Manzoni.
У вас комната номер три, господин Манцони.

 Senta, per favore, c'è l'aria condizionata nella camera?
Скажите,   пожалуйста,   в  номере  есть  кондиционер (кондиционированный воздух)?

Certo!
Конечно!

Prego, ecco la sua chiave. Buon riposo! E questo è un piccolo regalo — la piantina della nostra città. Пожалуйста, вот ваш ключ. Приятного отды­ха! А это маленький подарок — карта нашего города.

Grazie.
Спасибо.

Prego.
К вашим услугам.


4.  Senta, per favore, dove è l'ascensore? / Скажите, пожалуйста, где здесь лифт?

Diritto. Ma adesso non funziona. Mi dispiace.
Прямо. Но он сейчас не работает. Сожалею
.

Che peccato! E il bar, dov'è?
Как жаль! А где бар?

Li, a sinistra.
Вон там налево.

E' aperto?
Он открыт?                        

Si, certo.
Да, конечно.

Per favore, dov'è il telefono?
A
где телефон, скажите, пожалуйста?

Qui a destra.
Здесь направо.

Grazie mille.
Спасибо большое.


5. Ha una camera libera? / У вас есть свободная комната?

На una camera libera?
У вас есть свободная комната?

Si, ce l'ho.
Да, есть.

Preferisce una camera singola o doppia?
Какую комнату вы хотели бы, на одного человека или на двоих (одноместный номер или двухместный)?

Una doppia, per favore.
Ha
двоих, пожалуйста.

Quanto costa al giorno?
Сколько стоит комната в сутки?

Cento euro.
100
евро.

Va bene. Prendo questa camera.
Хорошо. Я беру эту комнату.

Per quanto tempo rimane qui?
Как долго вы здесь пробудете?

Rimango qui per quattro giorni, forse una settimana.
Я пробуду здесь четыре дня или, может быть, одну не­делю.


6. Fare conoscenza / Знакомство

Scusi, è libero?
Извините, здесь свободно?

Si, prego.
Да, пожалуйста.

E' americano?
Вы из Америки?

No, sono russo (di Russia).
Нет, я из России.

Parla bene italiano!
Вы хорошо говорите по-итальянски!

Grazie.
Спасибо.

Lei è in vacanza qui?
Вы здесь отдыхаете / в туристической поездке?

Scusi, come?
Простите, что вы сказали (как)?

Lei è in vacanza qui?
Вы здесь в туристической поездке?

No, sono qui per lavoro.
Нет, я здесь по работе.

Ah, lavora qui?
А, так вы здесь работаете?

Esatto.
Точно.

E dove?
А где?

In una ditta qui. Sono ingegnere. E Lei?
Здесь на одной фирме. Я инженер. А вы?

Ora non lavoro, cerco un lavoro.
Я сейчас не работаю, я ищу работу.

Ma che lavoro fa?
A
кто вы по профессии?

Sono avvocato. E' per la prima volta in Italia?
Я адвокат, вы в первый раз в Италии?

No, per la terza. Un paese bellissimo!
Нет, уже в третий раз. Прекрасная страна!

Поиск
Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Друзья сайта
  • Создать сайт быстро и недорого
  • Астрологические консультации
  • Контрольные для студентов технических специальностей
  • Задачи из яблонского по 25 руб

  • Copyright MyCorp © 2024 | Создать бесплатный сайт с uCoz